Hallo an alle!
Ich möchte Ihnen von einem kürzlichen Übersetzungsprojekt berichten, das mit der Übersetzung eines umfangreichen Handbuchs für eine Metallbiegemaschine von Englisch auf Russisch zu tun hatte. Dieses Handbuch enthielt zahlreiche technische Diagramme und Abbildungen der Maschinenteile. Während des Übersetzungsprozesses stellte ich fest, dass mir die russischen Bezeichnungen für einige Teile nicht bekannt waren. Daher führte ich meine eigene Mini-Recherche durch, studierte russischsprachige Quellen zu diesem Thema, fand russischsprachige Anweisungen für ähnliche Maschinen und verglich die verfügbare technische Terminologie aus Glossaren.
Mit Hilfe dieser Recherche gelang es mir, die passenden Begriffe zu finden und den Inhalt des Dokuments präzise zu übermitteln. Ich möchte betonen, dass die Arbeit eines Übersetzers oft nicht nur darin besteht, Millionen von Wörtern zu kennen, sondern auch darin besteht, die Ausdrücke und Begriffe auszuwählen, die den Text am genauesten wiedergeben.
Ich habe das Projekt erfolgreich abgeschlossen und ein fertiges Dokument mit 128 Seiten geliefert.
Wenn Sie einen professionellen Übersetzer für komplexe technische Texte benötigen, zögern Sie nicht, sich an mich zu wenden. Ich stehe Ihnen jederzeit zur Verfügung, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Übersetzungsausschnitt:
Ausgangssprache (Englisch):
Zielsprache (Russisch):
✏️ ➡️ Um eine Übersetzung zu bestellen oder wenn Sie Fragen haben: https://innalevi.com/kontakty/
🧮 ➡️ Berechnen Sie die Kosten Ihrer Bestellung mit meinem Online-Rechner unter diesem Link: https://innalevi.com/kalkulyator
💵 ➡️ Sie können alle Rabatte und Übersetzungspreise hier einsehen: https://innalevi.com/oformit-zakaz/
🗣️ ➡️ Sie können live Bewertungen auf dieser Seite lesen: https://innalevi.com/otzyvy