Hallo an alle!
Vor kurzem habe ich die Übersetzung einer Zusammenfassung eines Psychiatrie-Autors vom Russischen ins Englische abgeschlossen.
Kunden solcher Texte machen sich oft Sorgen bezüglich der Fachbegriffe. Das ist verständlich, da die Themen sehr spezifisch sind und nicht jeder den korrekten Begriff auch nur in seiner Muttersprache kennt. Deshalb schicke ich Ihnen immer eine kleine Probeübersetzung, damit Sie meine Fähigkeiten überprüfen können. Ich bin von meinen Kenntnissen in Terminologie überzeugt und versuche stets, den exakten Sinn des Textes zu vermitteln. Unten finden Sie ein Beispiel für eine Übersetzung, die ich an einen Kunden geschickt habe 🙂
Wenn Sie einen zuverlässigen und erfahrenen Übersetzer für Ihre medizinischen oder anderen Fachtexte benötigen, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren. Ich stehe Ihnen jederzeit zur Verfügung und kann Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern. Verschwenden Sie keine Zeit und wenden Sie sich an einen Profi!
Übersetzungsausschnitt:
Ausgangssprache (Russisch):
Все изученные больные отвечали критериям шизофрении Международной Классификации Болезней 10-ого пересмотра, а именно параметрам диагностических рубрик “Шизофрения параноидная, непрерывный тип течения” (F20.00) (в первой группе 28,1%, во второй – 34,8%), “Шизофрения параноидная, эпизодический тип течения с нарастающим и со стабильным дефектом” (F20.01 и F20.02) (в группе I 46,9%, в группе II 50%), а также “Шизофрения приступообразная, шизоаффективный вариант, депрессивный тип” (F25.11) (15,6% в первой группе, 8,7% во второй), “Шизофрения приступообразная, шизоаффективный вариант, смешанный (биполярный) аффективный тип” (F25.21) (9,4% в группе I, 6,5% в группе II).
Более чем в 2/3 наблюдений первой группы диагноз шизофрении устанавливался впервые в ходе экспертного освидетельствования, при котором больные были отобраны для настоящего исследования. Немногим больше 1/4 во второй группе составили случаи с первичной диагностикой заболевания при госпитализации в период отбора материала для настоящей работы.
- Целесообразно широкое распространения сведений литературы об агрессии на ранних стадиях шизофрении, о психоген-ных наслоениях, “маскирующих” полную клиническую картину заболевания, среди практикующих врачей, особенно диспансерного звена.
- Учитывая значимость позиции близких больных женщин, проявляющих агрессию к членам своих семеи, краине важно повысить уровень информационно-просветительской и психокоррекционной работы с ними.
Zielsprache (Englisch):
All of the patients studied met the criteria for schizophrenia in the International Classification of Diseases Version 10. More particularly, the parameters of diagnostic classifications for “Schizophrenia paranoid with the continuous course” (F20.00) were met by 28.1% in the first group and 34.8% in the second group, “Paranoid schizophrenia with the episodic course and progressive deficit, and stable deficit” (F20.01 and F20.02) were met by 46.9% in group I and 50% in group II. In addition, “Schizoaffective disorder, depressive subtype” (F25.11) was diagnosed in 15.6% of group I and 8.7% of group II, while “Schizoaffective disorder, mixed (bipolar affective) type” (F25.21) was diagnosed in 9.4% of group I and 6.5% of group II.
In more than two-thirds of observations in the first group, the diagnosis of schizophrenia was established for the first time during the expert examination, in which the patients were selected for this research. Slightly more than a quarter of the cases in the second group had a primary diagnosis of the disease at the time of hospitalization during the selection of materials for this work.
s
- It is advisable to widely disseminate literature on aggression in the early stages of schizophrenia and on the psychogenic symptoms that “mask” the full clinical picture of the disease among practicing physicians, especially at the outpatient level.
- Taking into account the importance of the role of relatives of sick women who show aggression toward their family members, it is extremely important to increase the level of outreach and psychological correction work with them.
✏️ ➡️ Um eine Übersetzung zu bestellen oder wenn Sie Fragen haben: https://innalevi.com/kontakty/
🧮 ➡️ Berechnen Sie die Kosten Ihrer Bestellung mit meinem Online-Rechner unter diesem Link: https://innalevi.com/kalkulyator
💵 ➡️ Sie können alle Rabatte und Übersetzungspreise hier einsehen: https://innalevi.com/oformit-zakaz/
🗣️ ➡️ Sie können live Bewertungen auf dieser Seite lesen: https://innalevi.com/otzyvy