Lokalisierung einer Website in einem JavaScript-Objekt vom Russischen ins Englische und vom Russischen ins Deutsche.

, ,
Локализация веб-сайта в JavaScript объекте с русского на английский и с русского на немецкий.

Привет всем! Перевела интерфейс веб-сайта и мобильного приложения написанного на JavaScript внутри JS объекта (платформа онлайн-образования). Более 3000 строк. Ничего сложного, главное не удалить ничего лишнего во время перевода, чтобы не «поломать» код 😄.

Die Lokalisierung einer Anwendung innerhalb eines JS-Objekts ist die schnellste Art der Lokalisierung. Sie arbeitet schnell, lädt schnell. Aber solcher Code ist schwieriger zu pflegen, zum Beispiel im Vergleich zu gettext -mo und po-Dateien.

Sie können sehen, wie es auf dem Screenshot oben aussah. Im Allgemeinen ist es für mich als Übersetzerin, die mehrere Sprachen kennt und Programmier- und Layout-Fähigkeiten hat, sehr einfach, solche Aufträge auszuführen.

✏️ ➡️ Um eine Übersetzung zu bestellen oder wenn Sie Fragen haben: https://innalevi.com/kontakty/

🧮 ➡️ Berechnen Sie die Kosten Ihrer Bestellung mit meinem Online-Rechner unter diesem Link: https://innalevi.com/kalkulyator

💵 ➡️ Sie können alle Rabatte und Übersetzungspreise hier einsehen: https://innalevi.com/oformit-zakaz/

🗣️ ➡️ Sie können live Bewertungen auf dieser Seite lesen: https://innalevi.com/otzyvy

de_DEDeutsch