Kategorie: Vom Deutschen ins Englische
-
Übersetzung eines Sportartikels vom Deutschen ins Englische. Teil 5
😀 😓 Продолжаю делать перевод с немецкого на английский спортивных статей. Вопрос к людям далёким от спорта: если есть Формула-1, […]
-
Übersetzung einer Basketball-Nachricht vom Deutschen ins Englische. Sportnachrichten – Teil 4
Всем привет! Среди спортивных статей, над которыми я трудилась, попадался перевод статьи на баскетбольную тематику. Перевод статьи содержит много информации […]
-
Übersetzung von Sportereignissen aus dem Deutschen ins Englische. Teil 3
Продолжаю переводить статьи на тему спорта. В этот раз не победы или скандалы. В этот раз о том, какие внезапные […]
-
Übersetzung von Sportnachrichten über Motorradrennen vom Deutschen ins Englische. Teil 2
👋 Привет! Прошлый раз я рассказывала про большой заказ спортивных статей. Среди них было несколько о мотогонках. В каждом виде […]
-
Übersetzung von Sportnachrichten vom Deutschen ins Englische. Teil 1
Всем привет, закончила недавно большой заказ на перевод спортивных статей с немецкого на английский. Раньше я считала, что спортивная тематика […]
-
Übersetzung von Deutsch nach Englisch einer Beschreibung einer Masterarbeit
👋 Всем привет! Закончила один из моих любимых переводов. Нужно было перевести небольшое описание магистерской диссертации по педагогике на британский […]
Kategorien
- Мультиперевод (3)
- Vom Englischen ins Russische (22)
- Vom Deutschen ins Englische (6)
- Vom Russischen ins Englische (16)
- Vom Russischen ins Deutsche (3)
- Artikel (3)
Tags
IT JavaScript Академический стиль Alkohol Geschäft Blockchain Britisches Englisch Schönheit Webseiten Hochschulbildung Anleitung Казино Киргизский Kryptowährungen Криптопротокол Lokalisierung Handbuch Marketing Материалы Medizinischer Text Ins Englische Научный текст Neuronale Netze Deutsch Bildung Перевод в коде Перевод книги Перевод курса Website-Übersetzung Artikelübersetzung Übersetzungen Покер Право Программирование Sport Maschine Стартап Artikel Twitter Technischer Text Художественный текст ЧПУ Ökologie Wirtschaftstexte Юридический текст
Отзывы (26)
Перевод литературного произведения с русского на английский язык от Инны
Хочу выразить благодарность за прекрасно выполненную работу по переводу книги с русского на английский язык. Очень внимательная и гибкая в общении. Подбирает нужные варианты, интересуется есть ли замечания по работе и готова к внесению поправок даже после выполнения заказа. Всегда на связи, терпелива в отношении задержки ответа от самого заказчика.
Художественный перевод текста с картинок
Спасибо! Все круто!
Буду еще обращаться
Качество и оперативность
Идеальный перевод в кратчайший срок! В следующий раз даже не будем рассматривать альтернативы, обратимся только сюда. Спасибо за идеальную работу!
Zuverlässiger Partner für alle Aufgaben
Wir arbeiten schon lange mit Inna zusammen und erledigen die unterschiedlichsten Aufgaben, von der Übersetzung von Werbetexten bis hin zum SEO-Copywriting. Alles wird immer pünktlich und in höchster Qualität erledigt.
Besonders dankbar bin ich für die Unterstützung bei dringenden Aufgaben—Inna ist immer zur Stelle, wenn es nötig ist. Gemeinsam haben wir erfolgreich Texte für die Website-Promotion und Amazon-Listings erstellt.
Ich empfehle Inna als zuverlässige und professionelle Übersetzerin!
Ausgezeichnete Arbeit!
Ich habe mich an Inna mit der Aufgabe gewandt, eine gesamte Website vom Russischen ins Deutsche zu übersetzen, mit zusätzlicher Überprüfung durch einen Muttersprachler. Die Arbeit musste in kurzer Zeit erledigt werden. Die Aufgabe wurde termingerecht abgeschlossen. Bei der Überprüfung wurden keine Fehler im Übersetzung gefunden. Alles war hervorragend gemacht! Darüber hinaus ist es interessant, dass die gestartete Website innerhalb einer Woche in die TOP-10 bei Google für mehrere Anfragen in Deutschland eingestiegen ist. Ich glaube, dass die Qualität der Übersetzung einen bedeutenden Beitrag zu diesem Erfolg geleistet hat. Vielen Dank für die gut gemachte Arbeit :)
Langfristige Zusammenarbeit
Wir arbeiten schon lange mit Inna an der Übersetzung von Anleitungen für Haushaltsgeräte zusammen, und ich bestelle auch die PDF-Formatierung. Die Arbeit wird immer sehr gut und pünktlich erledigt. Wir werden unsere Zusammenarbeit fortsetzen!
Vertragsübersetzung
Inna hat eine komplexe Vertraulichkeitsvereinbarung hervorragend übersetzt.
Wir waren mit der Übersetzung mehr als zufrieden.
Neben dem komplexen juristischen Text hat Inna den Vertrag so formatiert, dass er sofort unterschriftsreif war.
Sehr zufrieden, vielen Dank für die großartige Arbeit!
Präzise und zügig, Copywriting auf Deutsch
Danke, Inna, für die qualitativ hochwertigen Texte, die pünktlich und nach klaren Vorgaben geliefert wurden.
Wir werden weiterhin zusammenarbeiten ✌🏼
Übersetzung russischer Texte ins Deutsche für die Website eines Energieunternehmens
Inna ist genau die Spezialistin, nach der man oft lange sucht und nicht immer findet. Ich hatte Glück. Die Übersetzung wurde pünktlich und sehr qualitativ gemacht. Inna hat alle meine Wünsche und Launen berücksichtigt, wofür ich ihr besonders dankbar bin! Ich empfehle sie als talentierte Spezialistin!
Verantwortliche und schnelle Übersetzung
Alles ist ausgezeichnet. Die Übersetzung wurde sehr schnell durchgeführt, und Inna hat auch Fehler im Originaltext bemerkt und darauf hingewiesen. Insgesamt sind wir zufrieden.
Übersetzung des Buches "Die Geschichte von Liebe-Hass"
Mit Inna zu arbeiten ist eine Freude. Sie ist angenehm, gesprächig und verantwortungsbewusst.
Ich denke, diese Worte sagen alles.
Ich arbeite gerne mit ihr und wenn sie will, werde ich auch weiterhin mit ihr arbeiten.
Ich empfehle sie allen.
Danke, Inna.
Feedback zur Zusammenarbeit
Inna hat für mich mehrere Aufträge ausgeführt. Alles ist immer klar und pünktlich, was für mich besonders wichtig ist.
Übersetzung einer Präsentation
Im Namen der Firma MoscoWine möchte ich Inna für die Übersetzung unserer Präsentation ins Englische danken. Die Arbeit wurde schnell und qualitativ hochwertig erledigt! Wir freuen uns darauf, die Zusammenarbeit mit Inna fortzusetzen. Und wir empfehlen sie auch)
Übersetzung von Texten für die Website einer Immobilienagentur
Ich hatte ein hervorragendes Arbeitserlebnis mit Inna Levi! Das Erste, was auffiel, war ihre schnelle Antwort auf unsere Anfrage, alle Informationen waren klar und zugänglich. Die Preise waren angemessen, was für uns wichtig war, da wir regelmäßig Übersetzungen für unsere Website benötigen, da wir neue Objekte hinzufügen. Die Arbeitsgeschwindigkeit war beeindruckend, sie hat 2 Textdateien von insgesamt 12 Seiten in nur 2 Tagen übersetzt! Plus, sie bot Textbearbeitungssupport für 60 Tage an. Es ist sehr angenehm und wertvoll, mit produktiven und professionellen Menschen zu arbeiten! Inna, vielen Dank!
Übersetzungen
Es war das erste Mal, dass ich eine wissenschaftliche Artikelübersetzung beantragt habe. Sehr zufrieden - es wurde schnell erledigt. Danke!
Danke!
Hervorragende schnelle Arbeit, ausgezeichnete Übersetzungsqualität.
Schnell und qualitativ hochwertig
Ich habe die Übersetzung einer Bedienungsanleitung für ein Elektronikgerät bestellt, alles wurde schnell und kompetent erledigt. Die Arbeit wurde sogar ohne Korrekturen angenommen. Und der Preis ist dabei ausgezeichnet. Danke! Ich werde auf jeden Fall wieder kommen🙌
Wunderbare Performerin!
Wunderbare Performerin! Alles ist sehr qualitativ und pünktlich erledigt. Sie nimmt ihre Arbeit ernst, versteht die Essenz und macht qualitative Kommentare. Vielen Dank für die Arbeit!
Übersetzung einer Maschinenbedienungsanleitung
Ich habe eine Übersetzung der Maschinenanleitung vom Englischen bestellt. Die Arbeit wurde schnell und qualitativ hochwertig erledigt, ich empfehle!
Sehr zufrieden mit der durchgeführten Textübersetzungsarbeit
Ich möchte mich für die hervorragende Arbeit bedanken. Alles wurde pünktlich und auf hohem Niveau erledigt. Mir gefiel Ihr Ansatz zur Arbeit. Ich werde wieder Kontakt aufnehmen.
Literarische Übersetzung
Ich habe bei Inna die Übersetzung eines literarischen Textes vom Englischen ins Russische in Auftrag gegeben. Ich möchte den praktischen Kostenrechner, die schnelle Kommunikation und den günstigen Preis hervorheben. Der Übersetzer schickte zuerst ein Demo-Muster, was sehr praktisch ist, da es einen sofortigen Eindruck davon vermittelt, wie die Übersetzung sein wird. Der Auftrag wurde genau pünktlich ausgeführt.
Danke für die Qualitätsarbeit!
Es gab eine Übersetzung von mehr als 10k Zeichen. Es wurde schnell und qualitativ hochwertig gemacht. Inna hat professionell übersetzt und dabei die Terminologie berücksichtigt. Danke! Ich empfehle Inna als verantwortlichen und prompten Ausführer.
Qualitative Lokalisierung, schnelle Korrekturen
Ich möchte Inna für eine qualitativ hochwertige Übersetzung vom Deutschen ins Englische danken. Sie hat es schnell gemacht, ein Text von 10.000 Zeichen, ich halte die Arbeit eines Übersetzers für hochintellektuell, sie ist nicht für jeden, ein kreativer Faktor ist vorhanden. Korrekturen macht sie kostenlos innerhalb von zwei Monaten. Ursprünglich fand ich Inna auf einer Freelance-Börse (als sie noch keine eigene Webseite hatte), aber sie stellte sich als anständige Performerin heraus, was auf Börsen selten ist. Wenn ich wieder eine Übersetzung brauche - nur Inna. Für Stammkunden gibt es gute Rabatte.
Beste Übersetzerin in ihrer Klasse.
Ich arbeite schon seit über 4 Jahren mit Inna zusammen. Ich habe in meinem Leben keinen verantwortungsvolleren und ernsteren Partner getroffen. Sie hat viele Male ausgeholfen. Ein übertriebenes Verantwortungsgefühl. Wenn Sie Übersetzungen von Websites, Programmen benötigen, hat Inna neben der Kenntnis von Sprachen und Übersetzungsfähigkeiten auch Kenntnisse in Programmiersprachen, was ihr einen großen Vorteil gegenüber Wettbewerbern bietet. Mir gefiel ihr sorgfältiger Ansatz zur Lokalisierung, die Übersetzung berücksichtigt Sprach- und sogar lokale Besonderheiten. Im Allgemeinen empfehle ich - qualitativ hochwertig und preiswert. Spart eine Menge Nerven und Zeit.
Ich empfehle!
Die Übersetzung wurde sehr professionell, schnell und zu einem angemessenen Preis durchgeführt. Es gab überhaupt keine Fragen, und das ist das Wichtigste für einen Kunden. Ich empfehle!
Schnelle Ausführungszeit, trotz hoher Arbeitsbelastung
Vielen Dank für die Übersetzung! Alles war pünktlich, sogar vor der Zeit, obwohl ich wusste, dass es viele Bestellungen gibt. Aber die Termine sind nicht so wichtig wie die Qualität der Übersetzung. Ein Lehrbuch für die Programmiersprache Python wurde korrekt vom Englischen ins Russische übersetzt, die Begriffe wurden korrekt übersetzt. Ich werde wieder kommen. Ich empfehle Inna für Programmierer, die Dokumente, Lehrbücher usw. übersetzen möchten. WAS AUCH WICHTIG IST! Ich suchte auf Freelancer-Börsen nach einem billigen Übersetzer für meine Übersetzung. Ich habe einen gefunden… Die Übersetzung war, gelinde gesagt, schrecklich. Ich musste wieder bei Inna bestellen. Ein Geizhals zahlt zweimal. Tipp: Suchen Sie von Anfang nach einem professionellen Übersetzer!