Метка: Локализация
-
Перевод спортивных статей с немецкого на английский. Часть 1
Всем привет, закончила недавно большой заказ на перевод спортивных статей с немецкого на английский. Раньше я считала, что спортивная тематика […]
-
Перевод учебника по Python с английского на русский с форматированием в Markdown
💵 Привет, будущие заказчики! Хочу рассказать об одном из самых больших своих переводов. Я часто перевожу разную документацию к программному […]
-
Локализация веб-сайта в JavaScript объекте с русского на английский и с русского на немецкий.
Привет всем! Перевела интерфейс веб-сайта и мобильного приложения написанного на JavaScript внутри JS объекта (платформа онлайн-образования). Более 3000 строк. Ничего […]
Категории
- Мультиперевод (3)
- С английского на русский (22)
- С немецкого на английский (6)
- С русского на английский (16)
- С русского на немецкий (3)
- Статьи (3)
Теги
IT JavaScript Академический стиль Алкоголь Бизнес Блокчейн Британский английский Бьюти Веб-сайты Высшее образование Инструкция Казино Киргизский Криптовалюты Криптопротокол Локализация Мануал Маркетинг Материалы Медицинский текст На английский Научный текст Нейросети Немецкий Обучение Перевод в коде Перевод книги Перевод курса Перевод сайтов Перевод статьи Переводы Покер Право Программирование Спорт Станок Стартап Статьи Твиттер Технический текст Художественный текст ЧПУ Экология Экономические тексты Юридический текст
Отзывы (26)
Перевод литературного произведения с русского на английский язык от Инны
Хочу выразить благодарность за прекрасно выполненную работу по переводу книги с русского на английский язык. Очень внимательная и гибкая в общении. Подбирает нужные варианты, интересуется есть ли замечания по работе и готова к внесению поправок даже после выполнения заказа. Всегда на связи, терпелива в отношении задержки ответа от самого заказчика.
Художественный перевод текста с картинок
Спасибо! Все круто!
Буду еще обращаться
Качество и оперативность
Идеальный перевод в кратчайший срок! В следующий раз даже не будем рассматривать альтернативы, обратимся только сюда. Спасибо за идеальную работу!
Надежный партнер для любых задач
С Инной работаем уже продолжительное время, выполняя самые разнообразные задания, от перевода рекламных текстов до SEO копирайтинга. Всегда все делается в срок, и качество работы на высоте.
Особенно благодарен за помощь в выполнении срочных задач — Инна всегда выручает, когда это необходимо. Вместе мы успешно создавали тексты для продвижения сайтов и листингов на Amazon.
Рекомендую Инну как надежного и профессионального переводчика!
Отличная работа!
Обратился к Инне с задачей, перевести сайт целиком с русского языка на немецкий с дополнительной проверкой у носителя языка. Нужно было сделать в короткий срок. Работа была сделана точно в срок. При проверке перевода ошибок не обнаружено. Всё было сделано отлично! К тому же, интересно, что запущенный сайт в течение 1 недели зашел в ТОП-10 в Google по ряду запросов по Германии. Считаю, что это заслуга в том числе качественного перевода. Спасибо за хорошо проделанную работу)
Сотрудничаем давно
С Инной сотрудничаем уже давно по проектам перевода инструкций на бытовую технику, также заказываю верстку в pdf. Работа всегда выполнена очень качественно и в срок. Будем сотрудничать и дальше!
Перевод договора
Инна отлично справилась со сложным соглашением о конфиденциальности
Нас более чем устроил перевод
Помимо сложного юридического текста, Инна отформатировала договор так, что можно было сразу его подписывать
Очень довольны, спасибо за работу!
Четко и оперативно, копирайт на немецком
Спасибо Инне за качественные тексты, выполненные в срок, по четким ТЗ.
Продолжаем работать ✌🏼
Перевод русского текста на немецкий для сайта энергетической компании
Инна, тот самый специалист, которого бывает ищешь очень долго и не всегда можешь найти. Мне повезло. Перевод был сделан своевременно и очень качественно. Инна учла все мои просьбы и капризы, за что ей отдельное спасибо! Рекомендую как талантливого специалиста!
Ответственный и быстрый перевод)
Все отлично. Перевели очень быстро, Инна также заметила ошибки в исходном тексте и указала на них. В общем мы довольны)
Перевод книги «Сказка о Любови-Ненависти»
С Инной работать одно удовольствие. Приятная, общительная, ответственная.
Я думаю, что в этих словах все сказано.
С удовольствием с ней работаю и если она будет желать, то буду работать и дальше.
Всем рекомендую.
Спасибо Инне.
Отзыв о сотрудничестве
Инна выполнила для меня несколько заказов. Всегда всё четко и в срок, что для меня особенно важно.
Перевод презентации
От имени компании MoscoWine хочу поблагодарить Инну за перевод нашей презентации на английский язык. Работа была выполнена быстро и качественно! Мы с удовольствием продолжим сотрудничество с Инной. И вам тоже рекомендуем)
Перевод текста для сайта Агентства Недвижимости
Отличное впечатление от работы Инны Леви! Первое – это быстрый ответ на наш запрос, всё прозрачно и доступно по информации. Приемлемые цены, для нас это было важно, так как перевод для сайта необходим на регулярной основе, по мере добавления объектов. Скорость выполнения работы на высоте, 2 текстовых файла на 12 страниц всего за 2 дня! Плюс сопровождение в редактировании текста 60 дней. Очень приятно и ценно работать с продуктивными и профессиональными людьми! Инна, много благодарностей!
Переводы
В первый раз обратилась за переводом научной статьи. Очень довольна – быстро. спасибо!
Благодарю!
Отличная быстрая работа, прекрасное качество перевода.
Быстро и качественно
Заказывала перевод инструкции для электроники, все было сделано быстро и грамотно. Работа принята даже без правок. И цена при этом отличная. Спасибо! Обязательно обращусь еще🙌
Прекрасный исполнитель!
Прекрасный исполнитель! Все выполнено очень качественно и в срок. К работе относится добросовестно, вникает в суть и делает качественные комментарии. Большое спасибо за работу!
Перевод инструкции к станку
Заказывал перевод инструкции к станку, с английского. Работа выполнена быстро и качественно, рекомендую!
Очень понравилась выполненная работа по переводу текста
Хочу поблагодарить за великолепную работу. Все сделала в срок и качественно. Понравился подход к работе. Буду обращаться еще.
Художественный перевод
Заказывала у Инны перевод художественного текста с английского на русский. Хочу отметить удобный калькулятор расчёта стоимости перевода, оперативную коммуникацию, приятную стоимость работы. Переводчик прислал сначала демо-образец, что очень удобно, можно сразу понять, каким будет перевод. Заказ был выполнен четко в срок.
Спасибо за качественную работу!
Был перевод более чем на 10к знаков. Сделали быстро и качественно. Инна перевела профессионально и с учетом лексики. Спасибо! Всем рекомендую Инну как ответственного и оперативного исполнителя.
Качественная локализация, быстрые правки
Хочу поблагодарить Инну за качественный перевод с немецкого на английский. Сделала быстро, текст на 10 000 знаков, я считаю работу переводчика высокоинтеллектуальной, она не для всех, творческий фактор присутствует. Поправки вносит бесплатно в течении 2-х месяцев. Изначально нашла Инну на бирже-фриланса (когда у нее еще не было личного сайта), но она оказалась порядочным исполнителем, что большая редкость на биржах. Если мне нужен будет снова перевод – только Инна. Для постоянных клиентов есть хорошие скидки.
Лучший переводчик в своем классе.
Сотрудничаю с Инной более 4 лет. Более ответственного и серьезного партнера не встречал в своей жизни. Очень часто выручала. Гиперболизированное чувство ответственности. Если нужны переводы сайтов, программ, Инна, кроме знания языков и владения навыков переводчика, обладает знаниями о языках программирования, что дает ей огромный плюс по сравнению с конкурентами. Мне понравилось скрупулезный подход к локализации, перевод получается с учетом языковых и даже местных особенностей. В общем советую – качественно и недорого. Нервов и времени сэкономит вагон.
Советую!
Перевод выполнен очень профессионально, быстро и не дорого. Вопросов вообще не возникало, а для заказчика это самое главное. Советую!
Быстрые сроки исполнения, хоть и большая загруженность
Благодарю за перевод! Всё вовремя, даже раньше срока, хотя и знал, что много заказов. Но сроки не так важны, как качество перевода. Учебник по языку программирования Python переведён с английского на русский качественно, термины переведены корректно. Буду обращаться снова. Советую программистам для перевода доков, учебников, и д.р. ЧТО ЕЩЕ ВАЖНО! Искал дешевого переводчика на фриланс-биржах для своего перевода. Нашел… Перевод получился ужасный мягко говоря. Пришлось заказывать снова у Инны. Скупой платит дважды. Совет: ищите сразу профессионального переводчика!