Юридический перевод академических материалов

Hey, friends!

Недавно я завершила сложный перевод юридического текста с английского на русский язык. Это был формальный перевод части научной статьи, посвященной вопросам юриспруденции. В данном проекте особое внимание уделялось точности передачи терминов и формулировок, что особенно важно в юридических документах. Работа включала в себя перевод и адаптацию текста, а также проверку на соответствие юридическим нормам и стилистике.

Этот проект стал отличным примером того, как важно тщательно подходить к переводу специализированных текстов, чтобы сохранить их научную и юридическую точность. Если вам требуется профессиональный перевод юридических документов, буду рада помочь вам в этом.

Translation sample

✏️ ➡️ To order a translation or if you have any questions: https://innalevi.com/kontakty/

🧮 ➡️ Calculate the cost of your order with my online calculator at this link: https://innalevi.com/kalkulyator

💵 ➡️ You can view all discounts and translation prices here: https://innalevi.com/oformit-zakaz/

🗣️ ➡️ You can read live reviews on this page: https://innalevi.com/otzyvy

en_USEnglish